China responde al abuso arancelario de EE.UU.: su postura oficial

China responde al abuso arancelario de EE.UU.: su postura oficial

China alza la voz ante aranceles de EE.UU.: postura firme y clara

Imagen generada con IA

BEIJING, 5 abr (Xinhua) — La posici贸n del Gobierno chino sobre su oposici贸n al abuso en aranceles por parte de Estados Unidos fue dada a conocer hoy s谩bado.

Recientemente, bajo diversos pretextos, Estados Unidos ha impuesto aranceles a todos sus socios comerciales, incluida China, lo que perjudica gravemente los derechos e intereses leg铆timos de las naciones, viola seriamente las normas de la Organizaci贸n Mundial del Comercio (OMC), socava profundamente el sistema multilateral de comercio basado en normas, y perturba severamente la estabilidad del orden econ贸mico mundial.

El Gobierno chino condena en茅rgicamente y se opone con firmeza a esto. De acuerdo con un comunicado sobre la postura del Gobierno chino, las medidas adoptadas por Estados Unidos violan los principios econ贸micos fundamentales y las normas del mercado, desestiman los resultados equilibrados conseguidos a trav茅s de las negociaciones comerciales multilaterales e ignoran el hecho de que Estados Unidos se ha beneficiado sustancialmente del comercio internacional durante mucho tiempo.

Utilizar los aranceles como herramienta de presi贸n extrema para obtener beneficios ego铆stas es un ejemplo de manual de unilateralismo, proteccionismo e intimidaci贸n econ贸mica.

Bajo el pretexto de buscar la “reciprocidad” y la “equidad”, Estados Unidos est谩 participando en juegos de suma cero y, en esencia, busca “Estados Unidos Primero” y el “excepcionalismo estadounidense”, afirma el comunicado. Indica que Estados Unidos est谩 explotando los aranceles para trastornar el orden econ贸mico y comercial internacional existente, dando prioridad a los intereses estadounidenses por encima del bien com煤n mundial y sacrificando los intereses leg铆timos de pa铆ses de todo el mundo para servir a su propia agenda hegem贸nica.

“Tales acciones enfrentar谩n inevitablemente la oposici贸n generalizada de la comunidad internacional”, agrega. China es una civilizaci贸n antigua y una tierra de rituales. El pueblo chino aboga por tratar a los dem谩s con sinceridad y confianza.

“No creamos problemas, pero no tenemos miedo a los problemas”, se帽ala el comunicado, y subraya que la presi贸n y las amenazas no son la forma correcta de tratar con China. China ha tomado y seguir谩 tomando medidas decididas para salvaguardar su soberan铆a, seguridad e intereses de desarrollo.

Al destacar que las relaciones econ贸micas y comerciales entre China y Estados Unidos deben ser de beneficio mutuo por naturaleza, el comunicado dice que Estados Unidos debe ajustarse a las expectativas comunes de los pueblos de ambos pa铆ses y del mundo. En consonancia con la necesidad de salvaguardar los intereses fundamentales de los dos pa铆ses, Estados Unidos debe dejar de utilizar los aranceles como arma para reprimir el comercio y la econom铆a de China y dejar de socavar los derechos de desarrollo leg铆timos del pueblo chino.

Como segunda mayor econom铆a mundial y segundo mayor mercado consumidor de productos, China abrir谩 m谩s sus puertas al exterior independientemente de c贸mo cambie la situaci贸n internacional, subraya el comunicado.

Menciona que China seguir谩 abri茅ndose al mundo a un alto nivel, ampliando constantemente su apertura institucional en materia de normas, reglamentos, gesti贸n y est谩ndares, implementando pol铆ticas de liberalizaci贸n y facilitaci贸n del comercio y la inversi贸n de alto nivel, y fomentando un entorno empresarial de primera clase orientado al mercado, basado en el derecho e internacionalizado, para compartir sus oportunidades de desarrollo con el mundo y lograr beneficios mutuos y resultados de ganancia compartida.

La globalizaci贸n econ贸mica es la 煤nica v铆a para el desarrollo de la sociedad humana. El sistema de comercio multilateral basado en normas, con la Organizaci贸n Mundial del Comercio (OMC) como n煤cleo, ha realizado importantes contribuciones a la promoci贸n del comercio global, el crecimiento econ贸mico y el desarrollo sostenible, se帽ala el comunicado.

“Como la apertura y la cooperaci贸n son la tendencia de la historia, el mundo no retroceder谩 ni debe retroceder al aislamiento y la divisi贸n mutuos”, a帽ade. Los beneficios mutuos y los resultados de ganancia compartida para todos reflejan las aspiraciones comunes de todos los pueblos, mientras que la intimidaci贸n econ贸mica basada en el empobrecimiento del vecino acabar谩 siendo contraproducente.

“Es responsabilidad compartida de la comunidad internacional hacer que la globalizaci贸n econ贸mica sea m谩s abierta, inclusiva, universalmente beneficiosa y equilibrada”, asevera.

El desarrollo es un derecho universal de todos los pa铆ses, no el privilegio exclusivo de unos pocos. Los asuntos internacionales deben ser debatidos y gestionarse de manera colectiva, y el futuro y el destino del mundo deben estar en manos de todas las naciones, indica el comunicado.

No hay ganadores en las guerras comerciales ni en las guerras arancelarias y el proteccionismo conduce a un callej贸n sin salida, subraya. Y todos los pa铆ses deben defender los principios de consultas amplias, contribuci贸n conjunta y beneficios compartidos, defender el multilateralismo genuino, trabajar juntos para oponerse a todas las formas de unilateralismo y proteccionismo y defender el sistema internacional con las Naciones Unidas en su n煤cleo y el sistema multilateral de comercio con la OMC en su n煤cleo.

El comunicado enfatiza la convicci贸n de que la gran mayor铆a de los pa铆ses que valoran la equidad y la justicia se situar谩n en el lado correcto de la historia, tomando decisiones que sirvan a sus propios intereses. El mundo debe abrazar la equidad, no la hegemon铆a.

Leave a Reply